Comment dit-on Cavey ?

 

Accueil
Lettre de l'éditeur
Qui suis-je ?
Ma famille
Comment l'histoire commença
Quid du nom Cavey ?
Histoire des Cavey de France
Carte mondiale des Caveys
Les Caveys d'Australie
Les Caveys de Belgique et d'Inde
Les Caveys du Canada
Les Caveys des îles Anglo-Ndes
Les Caveys de France
Les Caveys du Royaume-Uni
Les Caveys d'Irlande
Les Caveys des Etats-Unis
Les Caveys de Nouvelle-Zélande
Les Caveys d'ailleurs
Combien et où ?
Le grand débat
Plus sur les Caveys Français
Armoiries de Claude de Cavey
Comment dit-on Cavey ?
La Basse Normandie
Histoire de la Normandie
Le Fontenil
Lieux Caveys
Avis de recherche !
Réunion Cavey 2001
L'album de la famille Cavey U.S.
Les Cavey du cimetière Saint John
Le site de la famille Cavey U.S.
Histoire de photos eBay
Jetons Cavey & Sons
Ancestry message board
Liens Caveys
Aidez-moi à maintenir ce site
Remerciements
Promouvoir le site
Le site en chiffres
Vie privée

A day, Alyce asked me : "Did your family ever spell Cavey "Cavee"?" (Fri, 25 July 1997).

An other day, Dan wrote : "You may note that the sound of Cavey to an American is probably something like Kay - vee with emphasis on the first syllable. First syllable a K sound with a long A sound, the second is a V sound with a long E sound. The French sound (if I remember my High School French correctly!) is like Kah - vay with emphasis on the second syllable. First syllable a K sound with a short A sound, the second is a V sound with a long A sound. You may want to test this on an American or English tourist or someone you know who speaks English with an American accent!" (Tue, 12 August 1997)

I replied : "I was very interested by your last message, because I have to solve the problem of 'Cavey' pronunciation when Alyce Goldberg writes to me "Did your family ever spell Cavey "Cavee"?" I have done the same thing that you have done and I told her that it sounds like "ay" in the word "way", but in fact, it is not exactly how it sounds and I don't know why. "Cavey", according to the French rules, should sounds like you have described, but the fact is that nobody (even the Caveys) does it. As a consequence, I have never meet a French people writing our name without mistake the first time he heard it... It is very difficult to explain the French accentuation, especially to English spoken people, but I have to do it because I have to explain why Cavé (with an 'e' acute accent upon it) does not sounds like Cavè (with an 'e' grave accent - this one sounds like "ay" in "way"), but sounds like Cavey, Cavet and sometimes Cavez... (so, maybe some Cavé, Cavet or Cavez are Caveys with a spelling mistake when their fathers have declared the date of birth of their son to the mayo after beeing drunk...)"

As I now have enough room on my site to upload a mpeg file, I have recorded my name in the cavey.mp3 below.

If your computer is able to play mpeg audio files, you may copy the wave file down to it, just by clicking on the mouse left button (if you use Netscape Communicator) or by clicking on the right button of your mouse, then select "Register the link under..." (if you use Netscape Navigator). At the same time you have an opportunity to hear my voice and my exceptionally bad English accent !

Download the mpeg file : cavey.mp3

An other day, I wrote to Charlotte Carey, a English news group member who was seeking about her family in Guernesey, :"How do you pronounce your name in English ? Does it sounds CAREE ou CARAY ? The reason of this is that I have been told that my own name sounds CAVEE in America while it sounds CAVAY in French. And what about it in English from England ?". Charlotte reply to me : "Carey is pronounced Caree in English, I expect it depends on where the name originates from e.g Carey is both French and Irish and spelling, pronounciation has varied over the years."

On the same news groups, I also meet Dave de Bourcier who was researching about Gavey and Gavet links in Jersey. I asked him the same question about the pronouciation of these names. Here is his answer : "Gavey is the way this name is now spelled and most people say GAVEE. But if you were from a rural area you might, if you also spoke french, say GAVAY. Old Jersey records of the 1600's or before that spell the name GAVET, which in French IS in fact pronounced GAVAY.

By the way, as far as I know there is no relationship between the Jersey families of Gavey and the Caveys."

 


Last update : 09-05-2012 02:03:15

Back to the top of the page
Back to the top of the page